MEET MARIE-ELIZABETH MALI
I’m a translator by nature. I’ve translated between three cultures since birth, Venezuelan, Swedish and American, which has helped me develop the ability to translate abstract spiritual ideas into language that people understand. As a coach, I hear when clients are aligned with their deepest self and when they’re not by listening to the language underneath the words. As clients bring themselves into alignment with their deepest self and their desires, their lives transform for the better.
More Coaching >>
Muriel Rukeyser said, “Breathe-in experience, breathe-out poetry.” I write poetry because it’s the most distilled and direct way I know to bring my experiences into words with an emotional impact. I come to poetry to connect with myself and others, with the whole spectrum of a well-lived life. I have books and several sample poems available, as well as links to online publications in which other poems have appeared.
More Poetry >>
When I take photos and videos underwater, I am also looking for connection. Through these images, I attempt to convey the personalities of the creatures I meet, as well as the incredible range of shapes and colors that exist in the underwater world. Jacques Ives Cousteau said, “We protect what we love.” Not a day goes by when I’m diving that I don’t think about how rapidly the planet is changing, how ephemeral the environment and creatures I love.
More Underwater >>
I’m based in Santa Monica, CA. Welcome to my site!
Get the surprising key to getting out of your own way
Learn a simple way to access your intuition and concrete ways to check it.